Traducmed
Meertalig hulpmiddel voor de medische zorg voor patiënten met een migratieachtergrond.
Meertalig hulpmiddel voor de medische zorg voor patiënten met een migratieachtergrond.
Mammarosa biedt voorlichtingsfilmpjes over borstkanker in 12 talen: Nederlands, Berbers, Chinees, Duits, Engels, Frans, Marokkaans, Papiaments, Portugees, Spaans, Surinaams en Turks.
Je kan samen met de patiënt de filmpjes bekijken, of de patiënt kan ze thuis overlopen. Zo kan je anderstalige patiënten in hun eigen taal uitgebreid informeren ...
Medibabble bevat uitdrukkingen in 8 talen om de communicatie met anderstalige patiënten te ondersteunen. De app kan helpen de voorgeschiedenis te schetsen om de diagnose en behandeling te verbeteren.
De beschikbare talen zijn Engels, Spaans, Frans, Mandarijn, Kantonees, Russisch, Duits en Haïtiaans Creools. Als zorgverlener kan je de taal ...
Sclera picto’s is een website met pictogrammen. Sclera vzw geeft ook gratis ondersteuning en hulpmiddelen aan verschillende sociale groepen, zoals mindervaliden, laaggeletterden en anderstaligen.
Als zorgverlener kan je de pictogrammen online bekijken of downloaden en verwerken in een schema om te gebruiken tijdens een consultatie. Je kan de pictogrammen zoeken ...
UEFGM, United to End Female genital Mutilation is een online leerplatform voor zorgverleners die in contact komen met vrouwen en meisjes die slachtoffer zijn van genitale verminking.
Als zorgverlener leer je in 8 modules verschillende communicatiemethodes en het gepaste jargon om vertrouwelijk te communiceren met een slachtoffer. De modules ...
De app RefugeeSpeaker vertaalt uitdrukkingen in 6 talen om de communicatie tussen zorgverleners en vluchtelingen te verbeteren. Deze compactere versie van Universal Doctor Speaker is beschikbaar in het Arabisch, Engels, Frans, Duits, Italiaans en Somalisch. De inhoud van deze app is beperkter, maar beter toegespitst op mogelijke gesprekken met ...
De uitgebreide website biedt informatie voor relaxatie-en ademhalingsoefeningen voor vluchtelingen aan. De oefeningen zijn beschikbaar in downloadbare documentvorm en in audio. Tevens zijn er spierrelaxatieoefeningen volgens Jakobson. De website biedt de informatie aan in: het Nederlands, Frans, Engels, Portugees, Duits, Arabisch, Dari, Pashto, Russisch, Servo-Kroatisch, Somali, Pulaar, Afar, Tigrinya, Amharic ...
De Vertaalbibliotheek is een platform met vertaalde documenten zoals folders, uitnodigingen, reglementen of boodschappen over maatschappelijke thema’s, zoals een patiëntenvragenlijst. Als zorgverlener kan je in de databank een document downloaden en uitprinten in een Nederlandse en vertaalde versie om aan je patiënt te geven. De onderwerpen over gezondheid zijn onder ...